人気ブログランキング | 話題のタグを見る

約束通りショックなことを公開

W杯が終わりましたね。まさに真夏の夜の夢、途中で”徹夜生活”に脱落しそうになったり、日本の惨敗に自暴自棄になりそうになったり(苦笑)、ヒデの引退に??????と思ったり、日本サッカー協会に怒りを覚えたり、いろいろな1ヶ月でした。終わってしまえばそれはそれで寂しいモノです。さて覚えていらっしゃる方もいるかと思いますが、今回はお約束通り、6/11に書いたショックなことを公開したいと思います。いや、ね、今さら、実はどうでもいい話で、引っ張った割にはたいしたことがなく、また、結果オーライだった気もするんだけど、一応、時間を6/10に戻したいと思います。その時の状況、心境を思い出してください。6/9にはこんな出来事、がありました。

6/10は自分のチームのフットサルチームの練習があり、その後、イングランド-パラグアイを観ていたのですが、その後、ふと、パソコンをみると一通のメールが。こんなメールが来ていました。

約束通りショックなことを公開_a0015766_22223475.jpg

読めないですね(苦笑)英語ですが、以下引用です。

Subject:Successful ticket allocation for the FIFA World Cup Germany 2006 (TM)

Date Customer number Order number
10.06.2006 XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Dear Mr. XXXXXXXXXXXX,

We are delighted to inform you that within the Conditional ticket programme for the 2006 FIFA World Cup Germany (TM) you have been allocated 1 single tickets for the following match:

Match #12: Australia - Japan, Kaiserslautern, 12.06.2006

The tickets allocated have the following price category cat. 2 and price 65,00 EUR per ticket.

Grand total: 65,00 EUR
Shipping charges: 0,00 EUR
Invoice/ payment amount: 65,00 EUR

We have already received a payment from you of 105,00 EUR.

There is an overpayment in your behalf of: 40,00 EUR.

This amount will be refunded to you within the next four weeks. If necessary we kindly ask you to up-date the data registered in your personal area.

This confirmation does not authorise you to attend the matches of the 2006 FIFA World Cup Germany (TM). Admission is via original tickets only.

Delivery and ticket pick-up:

For any address in Germany the tickets will be delivered before the end of May 2006. The delivery is subjected to several security checks and to the compliance with the sales regulations.

If you used an address outside Germany you will be able to pick-up the tickets at any Stadium Ticket Center in any of the twelve FIFA World Cup Host Cities until one day before the match takes place. Advice: Please take into account that the pick-up before the day of the match will only be possible if at the location of the Stadium Ticket Center no match is taking place on this day.

On the day of the match the tickets can only be picked-up at the Stadium Ticket Center of the corresponding Host City.

You will find more details on addresses and opening hours on www.FIFAworldcup.com.

Please ensure the delivery address we have for you is up to date. You can make changes to your address free of charge on the Internet at
http://www.FIFAworldcup.com/06/en/tickets/selfservice.html.

Kind regards,

Your 2006 FIFA World Cup (TM) Ticketing Center

+++ Please note that for your request the intended form at www.fifaworldcup.com needs to be used. Your message to application-noreply@mx.fwctc.com will not be forwarded and/or reprocessed. +++



ん!?(-_-;) なんじゃこれ・・・。端的に言うと・・・・ち、チケットがとれた!?で、おまけにこんな添付ファイルまでご丁寧についていました。

約束通りショックなことを公開_a0015766_22224594.jpg

これもわかりずらいですね・・・。テキスト引用してみました。

Dear Mr. XXXXXXX,
We are delighted to inform you that you have successfully purchased the following tickets for the 2006 FIFA
World Cup Germany (TM):
1 ticket(s) for match #12: Australia - Japan, on the 12. 06. 2006 in Kaiserslautern,
C at. 2, Price per ticket 65,00 EUR
This confirmation does not authorise you to attend the matches of the 2006 FIFA World Cup Germany™. Only original tickets will enable you to enter the stadium.
You may collect your tickets at any Stadium Ticket Center of any of the twelve FIFA World Cup Host Cities by presenting this ticket certificate.
Please mind the following limitations on collecting your order: On the day of a match and at the Stadium where it is taking place you may only collect tickets for this specific match. Of course if you have tickets for different
matches within your order you collect all of them at once. You will find more details on the address and opening times of the Stadium Ticket Center in a document attached to this certificate.
For the collection of your tickets you will be asked for an identification document and this ticket certificate or your order confirmation.
If you ask someone else to collect your tickets make sure that his person brings an authorisation signed by you, a ticket certificate or order confirmation and a copy of your identification d ocument. This third party will also be asked for an official identification d ocument.
We look forward to welcoming you to the 2006 FIFA World Cup Germany™!
Sincerely,
2006 FIFA World Cup™ Ticketing Center


ぬぅ~~~。今さら取れたと言われても、日本時間で6/10の24:20ですよ!24:20・・・。どうやって行くの??今から空港に行ったとして、と考えたりもしたのですが、そもそも航空券がおさえられないし、唯一取れそうなエールフランスで38万円(しかもエコノミー正規料金・・・)悩む。日本戦Onlyでそれは。。。というかなんで前々日に確定してくれなかったかなぁ。。。もう少し早ければ飛行機キャンセルせずに行ったのに。。。

でも翌々現地に行った人に聞いてみると、チケットは余っていてぜんぜん余裕で入ったとか。。。そんな話も耳にするにつれ、かなり落ち込んでいたW杯前半だったのです。行けば良かったと、チケットがなくてもね。当時の”すみません、でもホントに失意のどん底なのです。。。自分の選択がここまで裏目に出ると(泣)。”というコメント返しにもそれが現れています。

さて、でもその後の流れをみれば、うん、結果的に行けなくても良かったかな、と自分を納得させることができたのが唯一の救いでした。

でもやっぱ・・・祭に参加したかったな。
そしてドイツに行った知り合いの子が言っていました。「サッカーを愛する人にはサッカーの神様がいて、その神様はサポーターに平等にチャンスをくれる、だからチケットもきっと手に入りますよ」って。本来、神とか信じないのですが、今回は彼女の言うとおりだったな、と思いました。

by y_flugels | 2006-07-10 22:18 | ++FIFA World Cup